I would like to...
Display all
or
Enable filter
by comments
by date
by popularity
Sort

0
votes

Учить

Список "Учить слова" получается длинный и не очень удобный. Мне кажется, что было бы лучше сделать карточками по-одному слова и выбирать...
Gringo, 03.02.2015, 09:50
0 comments
0
votes

Добавить финский язык

Добавить финский язык
Ольга, 19.02.2015, 09:48
0 comments
0
votes

текст грузится плохо. концовка совсем не открывалась. постоянные предупреждения об ошибке в программе. но и с этим функции программы понравились. пожелание - чтобы была не только печать, но и запись готового текста в электронном виде.

Ну а если глобально про идеи, то основная задача распознавать еще и устойчивые - шаблонные фразы. А если принять во внимание позитивные...
Response from the site administrator
dm9, 27.03.2015
А что за ошибки? Может быть, были проблемы с интернетом?
Inna, 24.03.2015, 18:28
0 comments
0
votes

Нужна настройка полей при экспорте карточек.

Это нужно для Anki. Сейчас сторона Front экспортируется в виде: часть речи, слово, примеры употребления. То есть всё помещается в одно поле...
Response from the site administrator
dm9, 28.03.2015
Добрый день. А Вы пробовали формат "все данные (текст)"?
Подробнее: http://wordsfromtext.com/export/#full
Виктор, 27.03.2015, 13:51
0 comments
0
votes

Есть ли возможность при экспорте слов в Memrise отправлять туда и произношение (не транскрипцию, а именно звуковой файл)?

не только транскрипцию, а еще и звук
Response from the site administrator
dm9, 16.04.2015
Насколько мне известно, такой технической возможности сервисом Memrise не предусмотрено. Если у вас появится другая информация - напишите.
remedios, 14.04.2015, 20:06
0 comments
0
votes

export words to lingvoleo

Aleksey, 02.05.2015, 13:00
0 comments
0
votes

В моем тексте добавить поиск страницы по подстроке

Будет удобно, например, когда синхронно читаешь книжку и слушаешь ее в аудио. Если при этом рассинхронизировался (то есть, часть...
Pavel, 19.02.2016, 11:11
0 comments
0
votes

add statistics about percentage of the text covered with known(/new/study) words, instead of(or in addition to) percentage of known words out of list of individual words in text

such statistics would show how likely it is that the text will be clear... and how much effort is needed to improve to the text complexity. e.g. you might know only 50% of different words in the text but at the same time 87% of the text is...
Ihor, 20.02.2016, 23:56
0 comments
0
votes

пропадают собственные переводы

1. Открываю список слов, ставлю фильтр "только к изучению" 2. Нахожу слово без перевода outta - ввожу свой перевод 3. Нахожу другое слово без...
Jofsey, 25.08.2016, 13:48
0 comments
0
votes

создать параллельные тексты

сделать параллельные тексты по желанию галочкой включить или выключить, предложение на английском, потом на русском или наоборот. Еще...
slava, 27.11.2016, 16:02
0 comments
0
votes

При экпорте субтитров дать возможность экспортировать только те предложения, в которых есть новые или слова к изучению.

Я использую Ваш сервис для подготовки субтитров. Задача следующая: Когда я смотрю фильм на английском языке с английскими субтитрами,...
ivanets, 21.07.2017, 22:15
0 comments
85
votes

Добавить контекст применения слова в исходном тексте

Например, добавить колонку с отображением предложения, в котором встречается слово. Само слово можно выделить цветом.
Response from the site administrator
dm9, 13.11.2014
Данный функционал (контекст слова) релизован в новой версии нашего сайта: http://new.wordsfromtext.com/. Будем рады отзывам.
cider, 01.04.2012, 14:09
1 comment
76
votes

Всем бы хорош сервис был, но ужасный перевод слов по умолчанию. Складывается впечатление что предлагает наименее вероятные варианты перевода.

Response from the site administrator
dm9, 15.02.2015
Задачу закрываю.

Мы очень серьёзно переработали словарь.
Кроме того, теперь при анализе текста для каждого слова определяется часть речи. Поэтому для "burn" в предложении "It burns" будет показан перевод "сжигать" (т. к. глагол), а в предложении "This is a burn" - "ожог" (т. к. существительное).

Посмотреть этот пример можно здесь:
http://wordsfromtext.com/u/admin/texts/65932/
http://wordsfromtext.com/u/admin/texts/65932/words/

И ещё мы сделали личный словарь (персональные переводы слов).

Думаю, это пока что закрывает проблемы, изложенные автором идеи.
Антон, 05.05.2012, 01:43
2 comments
55
votes

Некоторые слова не содержат перевода в имеющихся словарях, поэтому предлагаю: 1 вариант - подключить другие словари; 2 вариант - добавить возможность ведения собственного словаря

Response from the site administrator
dm9, 15.02.2015
Добавлено ведение собственного словаря.
Подробнее - в новостях http://new.wordsfromtext.com/news/
Читайте новость "Взаимодействие с текстом".

Подключить другие словари - тоже сделано (насколько это возможно сделать легально).

В принципе, словарь можно обновлять бесконечно, он никогда не будет идеальным. Сейчас мы постоянно пересматриваем короткие переводы и обновляем их.
Likefire, 24.04.2012, 10:40
0 comments
42
votes

Было бы неплохо добавить возможность экспорта незнакомых слов в колоды для программы anki.

Очень хороший ресурс, спасибо. Было бы совсем чудесно если бы была возможность скачать готовую колоду для программы anki со словами...
Response from the site administrator
dm9, 15.02.2015
Сделано:
http://new.wordsfromtext.com/export/
Vasily Kinev, 06.11.2012, 23:37
3 comments

Pages< 1 2 3 4 5 6 7 >

Copyright - 2017 Informer Technologies, Inc. All Rights Reserved. Feedback system is used Idea.Informer.com